Breaking

Wednesday, April 30, 2014

Memahami Kalimat Tanya Bahasa Sunda

Memahami Kalimat Tanya Bahasa Sunda
Memahami Kalimat Tanya Bahasa Sunda
Bagi sebagaian Anda mungkin ingin belajar Bahasa Sunda. Ada beberapa faktor yang menyebabkan Anda ingin mempelajari Bahasa Sunda ini. Bisa jadi karena pasangan Anda orang Sunda, sedang tugas di daerah Sunda, atau mungkin pindah rumah ke Jawa Barat atau Daerah Sunda.
Seperti bahasa daerah yang lain, Bahasa Sunda pun terdiri dari beberapa tingkatan, baik halus, sedang atau kasar.
Admin akan suguhkan perbendaharaan kata ataupun pengaplikasiannya, dari mulai hal-hal terkecil seperti Bahasa Sunda tentang anggota tubuh, buah-buahan, sayur-sayuran, peralatan rumah tangga dan sebagainya.

Namun saat ini, admin akan berikan pelajaran tentang Kalimat Tanya dalam Bahasa Sunda serta contoh percakapan dalam Bahasa Sunda.
"Sebelumnya, harus difahami perbedaan pengucapan pada huruf é, e dan eu. "é" diucapkan seperti kalimat "besok", "lele", "bebek", dsb. "e" diucapkan seperti "kera", "teri", dsb. "eu" diucapkan seperti orang Bali menyebut kata "pura" menjadi "pureu", yaitu diucapkan seperti suara sedang sendawa".

Kata Tanya dalam Bahasa Sunda :
1. Apa? - Naon?
2. Kapan? - Iraha?
3. Kenapa? - Kunaon?
4. Mana? - Mana?
5. Dimana? - Dimana?
6. Siapa? - Saha?
7. Berapa? - Sabaraha?
8. Bagaimana? - Kumaha?


Contoh penggunaan :
Naon éta anu beureum? (Apa itu yang merah?)
Iraha rék mayar hutang téh? (Kapan mau bayar hutang?)
Saha anu nembé ngalangkung téh? (Siapa sih yang barusan lewat?)
Sabaraha hargina sakilo? (Berapa harga sekilonya?)
Kumaha damang? (Bagaimana? Sehat?)

Contoh Percakapan Bahasa Sunda :
Ani: "Assalamu'alaikum"
Cinta : "Wa'alaikum salam, mangga kalebet (linggih)"
Ani : "Mangga, hatur nuhun"
Cinta : "Sisinanteneun, aya naon nya?"
Ani : "Ah, kaleresan we ngalangkung ka dieu, lawas tilawas teu pendak"
Cinta : "Enya kamana wae atuh ari Ani? asa nembe katinggal deui"
Ani : "Pan atos tilu sasih Ani mah mumbara di lembur batur"
Cinta :"Dimana téa atuh?"
Ani : "Di Sukasari, sateuacan Cileunyi, Bandung"
Cinta : "Guning tebih, betah di ditu?"
Ani : "Alhamdulillah, sakantenan ngalangkung aya kaembutan saalit"
Cinta : "Naon atuh? bet ngarépotkeun. Haturnuhun atuh"
Ani : "Moal lami bilih kabujeng hujan"
Cinta : "Naha énggal-énggalan teuing atuh?"
Ani : "Pan teu nyandak pajeng bilih kabujeng hujan"
Cinta : "Nya atuh ari kitu mah"
Ani : "Mangga permios"
Cinta : "Mangga"


Kosa Kata :
Mangga : Silahkan, Iya, atau sebagai kata yang digunakan untuk pamitan.
Haturnuhun : Terimakasih
Sisinanteneun : Tumben, Tidak biasanya
Kaleresan : Kebetulan
Ngalangkung : Lewat
Dieu : Sini
Lawas tilawas : Lama sekali
Teu / Henteu : Tidak
Pendak : bertemu
Enya : Iya
Wae : Saja
Ari : Kalau
Asa : Seperti, kayaknya
Nembe : Baru
Katinggal : Terlihat
Deui : Lagi
Atos : Sudah
Tilu : Tiga
Sasih : Bulan
Mumbara : Tinggal, mengembara
Lembur : Desa, kampung
Batur : Orang lain
Sateuacan : Sebelum
Geuning : Ternyata
Tebih : Jauh
Sakantena : Sekalian
Kaembutan : Keingetan
Saalit : Sedikit
Ngarépotkeun : Merepotkan, menyusahkan
Moal : Tidak akan
Lami : Lama
Kabujeng : Keburu
Nya : Ya
Permios : Permisi

*Selengkapnya bisa Anda lihat dihalaman "Kamus Offline Sunda - Indonesia"

Sumber Revisi :
Belajar Bahasa Sunda